lunes, 16 de noviembre de 2015

MONTAJE E INSTALACIÓN DE UN SERVIDOR / ASSEMBLE & INSTALL OF DELL SERVER

AUTORES / AUTHORS: ELENA AZPEITIA, XESÚS FIUZA Y DAVID RECAREY


MONTAJE E INSTALACIÓN DE UN SERVIDOR DELL POWEREDGE 2550.
ASSEMBLE & INSTALL OF DELL SERVER POWEREDGE 2550.




En este articulo vamos a explicar cómo se desmonta y se monta un servidor y como es su puesta en marcha para su funcionamiento.
In this article we will explain how is removed and a server is mounted and is put up for its operation.

Para iniciar el proyecto cogimos un servidor Dell Poweredge 2550 desmantelado al cual le faltaban piezas claves como la memoria RAM, una placa secundaria posterior SCSI, así como varios IDES, faltaban además tres discos duros y tenía cableado desconectado, por lo tanto no podía funcionar.
To start the project took a server Dell Poweredge 2550 dismantled which were missing key pieces like the RAM, a secondary backplane SCSI, as well as several IDES, missing three hard disk and had wiring disconnected, could therefore not work. 



En primer lugar decidimos desmantelar todos los componentes del servidor pieza a pieza para examinar su estado de funcionamiento.
First of all we decided to dismantle all components of the server piece by piece to examine their state of operation.

 CAJA DEL SERVIDOR DELL VACIA
DELL SERVER BOX EMPTY


Tras su desmontaje y observar que todos los elementos no tenían ningún defecto hicimos un recuento de piezas y vimos que le faltaban las piezas anteriormente mencionadas, volvimos a montarlas y conectamos todo el cableado para poder testar el servidor.
After its removal and observe that everything did not have any defect parts count we did, we saw that the aforementioned parts were missing, returned to mount them and connect all wiring to be able to test the server.

   SERVIDOR DELL TOTALMENTE DESMONTADO
    DELL SERVER DISASSEMBLED


Lo enchufamos a la red eléctrica y le conectamos un monitor, un teclado y un ratón. Lo encendimos pero nos dio una serie de pitidos de error de la BIOS, cuya secuencia era 1-3-3-1 que indica la ausencia de la memoria RAM. Le instalamos una y volvimos a testar y esta vez nos encendió.
We plugged to the mains and connect you to a monitor, a keyboard and a mouse. We lit it but he gave us a series of beeps error from the BIOS, whose sequence was 1-3-3-1, which indicates the absence of the RAM. Install it one and went back to test and this time we went on.


Conectamos los tres discos duros que faltaban pero comprobamos que dos de ellos no eran detectados en la BIOS. El motivo era la ausencia de una placa secundaria posterior SCSI. La instalamos y arrancamos con normalidad y listo para instalar el sistema operativo Windows Server 2003.
We connect the three hard disk that were missing but saw that two of them were not detected in the BIOS. The reason was the absence of a secondary backplane SCSI. Install it and start normally and ready to install the Windows Server operating system 2003.

   LOS TRES DISCOS DUROS DEL SERVIDOR
  SERVER THREE HARD DISK 



IMAGEN DEL FALLO DE LA PLACA SECUNDARIA
DAUGHTERBOARD FAIL IMAGE

Tras su instalación, y poniendo los drivers específicos del hardware Dell, quedó listo para trabajar con él como puesto de trabajo o servidor de red local, y ya que su hardware y software es antiguo, entendemos que sus requerimientos a nivel de aplicaciones web y comunicaciones con internet están obsoletos dado que la informática avanza muy rápido.
After installation, and putting the specific drivers of Dell hardware, it was ready to work with him as a job or server on local network, and your hardware and software is old, we understand that your requirements at the level of web applications and internet communications are obsolete as computing moves very fast.


WRITTEN BY: DAVID RECAREY, ELENA AZPEITIA & XESÚS FIUZA.


No hay comentarios: